Не хотел бы, чтобы меня обвинили в башкиризме. Хотел проконсультироваться на вашем форуме. Далее цитирую сообщение одного башкира с форума Башкортостан:
Цитата:
На днях разговорился на эту тему на форуме To Dublin (?рландия) и сделал интересное открытие. Оказывается, Кельтский язык является анологичным Башкирскому! Это означает, что предки Кельтов, Сарматы тоже говорили на Древне-Уральском языке, который и сохранился как Башкирский язык. Кто может опровергнуть это утверждение?
Написал об этом письмо на форум Башвесть, в надежде, что кто-нибудь из филологов среагирует. Вот это письмо: _______________________________________________________
Недавно прочитал на вашем сайте интервью с председателем союза писателей Башкортостана в связи с его юбилеем. Юбиляр, в частности, посетовал на то, что нынешнюю молодёжь больше привлекают не книги, а компьютер. Ну что ж, компьютер стал важным источником информации, и надо активнее использовать многие его преимущества в популяризации башкирской литературы.
В интервью было упомянуто и о башкирском языке. Лично меня очень беспокоит почти полное отсутствие башкирского языка в ?нтернете - ваш сайт является единственным официальным сайтом, дающим башкирский перевод содержания, и это явно не достаточно для такого интересного языка. Почему я считаю башкирский язык интересным и достойным большего внимания? Потому что, на мой взгляд, это один из самых красивых и древних языков в мире и таит он в себе множество находок и открытий. Вот какой случай произошел со мной пару дней назад.
В завязавшемся разговоре на одном из ?рландских сайтов, я попытался выяснить происхождение ?рландского языка. Речь шла о том, входит ли ?рландский язык в ?ндо-европейскую фамилию. Каково же было моё удивление, когда, заглянув на следующий день в бибилиотеку, я обнаружил в книге о Кельтских языках вот такую древнюю Кельтскую поговорку:
(Irish) TIR GAN TEANGA, TIR GAN ANAM (Scoots) TIR GUN TEANGA, TIR GUN ANAM
Здесь же был предложен неточный перевод на английский: "A country without a language is a country without a soul"
Теперь прочитаем этот текст на башкирском: TIRGAN TEANGA, TIRGAN ANNIM (ТЫРГАН ТЕЙЕНГА, ТЫРГАН АННЫМ)
Трудно перевести это зеркальное высказывание на русский. Оно звучит примерно так:
"В родном краю - понимаю на родном" или "Родной язык понимаю на Родине". Какая глубина и краткость этой мудрой поговорки! Не вызывает сомнения слово ТЫРУ (жизнь), афикс ГАН и корень АН (сознание). Любопытно тройное значение слов ТЫРГАН ТЕЙЕН - как узел жизни, место расположения, родной язык (от - горловой узелок, язычок).
Эта практически полная корневая и логическаяя идентичность башкирского и Кельтского языков подтверждает моё предположение о происхождение многих европейских языков из скифо-сарматского, который наиболее полно сохранился в Башкирском языке.
Что это? Сенсация? Научное открытие? Не знаю, но счёл нужным расказать об этой нечаяной комбинации башкирского языка и ?нтернета своим землякам.
(!) Батэрхан: предупреждение за нарушение п. 3.4.1. Правил Форума: запрещается публикация оффтопиков (сообщений, не связанных с тематикой Форума или конференции). Предупреждение будет снято, если Вы докажете связь Вашего сообщения с тематикой конференции - "Первенство авестийского языка" (в Личные Сообщения).
Подобные темы, равно как и ответы, публикуются не иначе как в разделе "Разное".
Добавлено: Сб Фев 28, 2004 4:36 am Заголовок сообщения:
Джамшид, прости ты Батэрхана. Великодушие (radih) - первая добродетель, согласно Додестони менуи хирад. Начитался человек нашей с Рустамом возни с придыхательными и прочей лингвистической лабудой и сам вдохновился на подвиги.
Рискну стать продолжателем офф-топа, но все же о "башкирско-кельтском" единстве выскажусь (чтоб не в водить в соблазн, Батэрханджон, ты бы перенес эту темку в Разное).
Я не знаток ни тюркских, ни кельтских языков (хотя искренне жалею об этом). Но элементарным здравым смыслом (перс. хирад) вроде наделен (хирадманд ам). Давай попробуем разобраться.
Первое. А как дела обстоят в татарском? Насколько сложилось у меня представление, башкирский и татарский - близнецы-братья, и если бы они не принадлежались довольно разным народам, их бы посчитали диалектами одного языка. Для более широкой картины не помешает и это знать.
Второе. Созвучие поразительно. Но соответствуют ли друг другу слова?
Непонятно, почему он считает английский перевод неточным? Кто это сказал? Если доверять переводу, то получается: TIR - страна GAN - без TEANGA - язык ANAM - душа
А в башкирском? ?з его нечеткого перевода трудно понять, какое слово что значит. Если ошибусь, поправь: ТЫРГАН - родина, родной ТЕЙЕН - язык АННЫМ - я понимаю
Фраза на ирландском и фраза башкирсом отличаются не только значениями слов, но и разной структурой. В ирладском - отрицательное высказывание, в башкирском - положительное.
Далее.
Цитата:
происхождение многих европейских языков из скифо-сарматского, который наиболее полно сохранился в Башкирском языке.
Но башкирский язык - тюркский. Конечно, в нем могут быть какие-то скифо-сарматские заимствования. Но считать, что язык принципиально другой языковой группы способен сохранять целые пласты другого древнего языка - более чем наивно. Так же и европейские языки содержат скифские заимствования и общие слова, но происходить из него не могут, хотя бы потому, что они существовали уже тогда, когда скифский только отделялся из арийского (?ранского).
?скандар джан, не видел ты злых модераторов. Я никаких действий не предпринимал, просто предупредил о нарушении правил. Хорош оффтопить. :angry: Марш в другой раздел!
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах