Уважаемый Рустам! Мне хотелось бы знать ваше мнение как профессионала о близости языков и культур Авесты и Вед. Были ли у них, по-вашему, общие корни? А еще было бы интересно чуть-чуть подробнее почитать об уже упоминавшемся вами родстве русского, литовского и латвийского языков с языком Авесты.
Здравствуйте, дорогой Макс, здравствуй, Народ Зартошти!
Цитата:
Уважаемый Рустам! Мне хотелось бы знать ваше мнение как профессионала о близости языков и культур Авесты и Вед.
Спасибо за внимание! Языки Авесты и Вед имеют многочисленные степени близости между собой по различным критериям. Во-первых, эти языки являются внутренне неоднородными: в Авесте давно обнаружили диалекты - язык Гат, язык Яштов и другие - подробнее скажу далее; в языке Вед - язык самхит, язык брахман, язык араньяк, язык упанишад и другие (если говорю "другие" - это значит, скажу подробнее потом или когда спросите). Для научной аккуратности, корректности, приближения к объективной истине, мы должны называть языковые и культурные явления по их названиям в самих этих текстах и культурах.
Этот вопрос - бесконечный, и я написал о нем большое исследование. Сейчас постараюсь написать как можно короче.
Рассмотрим два "мира": 1) Авестийский язык, культуру и Высшее Знание, и 2) Ведийский язык, культуру и то, что в Веде называется "Высокое Знание".
В Авесте понятие "язык" выражается словами "Vacas" [Вачас], "Hizva" и другими. В аспекте интеллектуальности язык - это "Vacas", что означает также "речь", "слово", "голос". "Hizva" - в аспектах биологическом, функциональном, ритуальном. Характеристика языка - "Airya-", а по устремленности Авесты - Mazda-. В Веде язык Веды называется "chandas" - "чхандас". Мазда-вачас и чхандас - это два бесконечных многомерных мира, которые по некоторым аспектам, измерениям пересекаются, следовательно, имеют совпадения, а другие их части весьма далеки друг от друга; по другим аспектам они вообще несоизмеримы.
Примеры лексических совпадений: - авестийское "E're'ta-" ("?стина") - в чхандасе "R'ta-" ("?стина"), "r'" в чхандасе произносится "e're'"; - "Manas" - чхандас "Manas" ("мышление"), - "Mainyu-" - чхандас "Manyu-" (у этих слов Мазда-вачаса и чхандаса фонетическая форма очень близка, а семантика, смысл - весьма различны); - "Vayu-" - чхандас "Vayu-"; - "Vahis'ta-" - RV (RigVeda) "Vasis't'ha-"; - "Ahura-s" - RV "Asura-s" (здесь семантика в чхандасе сильно изменилась); - "Mazda-" - RV "Medha-"; - "Vahu-" - RV "Vasu-"; - "Xs'at'ra-" - RV "Ks'atra-"; - "Spanta-" - RV "Panita-"; - "Armati-" - RV Aramati (здесь семантика в чхандасе сильно изменилась); - "Haurvatat" - RV "Sarvatat"; - "Ame're'tat" - RV "Amr'tat"; - "Airyaman-" - RV "Aryaman"; - "Yat'a" - RV "Yatha"; - "At'a" - RV "Atha"; - "Ratus'" - RV "R'tu-s"; - "Haca" - RV "Saca"; - "S'yaot'ananam" - RV "Сyautnanam"; - "Vacas" - RV "Vacas"; - "Mant'ra-" - RV "Mantra-"; - "Vaeda-" - RV "Veda-"; - "Ye'ma-s, сын Вивахванта" - RV "Yama-s, сын Вивасванта" (в Авесте он называется также Yima-s Xs'aeta-s, в новоперсидском - Джамшид, в балтийских - Yumi-s с его сестрой-близняшкой Yumicka, в Веде его близняшка именуется Yami и Yamuna, в германской Эдде он называется Ymi-r, здесь "Y" = "I", "-r" - от "-s", в древнеирландском - близнецы Eamna, в общеАрийском (индоевропейском) - "Ie'm-n-o-s"); - "Kavi Usanas" - RV "Kavi Us'anas" (в новоперс. - Кай Кавус); - "Trae't'aona-" - RV "Trita-" и еще один персонаж c eще более близким к авестийскому именем (прошу Алексея вспомнить его); в греч. - Triton, в новоперс. - Фаридун; - "Haoma-" - RV "Soma-"; - "dae'va-s" - "deva-s" (семантика разошлась); - "Manu-s" - RV "Manus'a-" ("человек"); - "He'ndu-" - RV "Sindhu-" ("река");
очень много одинаковых и очень близких морфем - корней, аффиксов и окончаний (это части слов, имеющие семантику, определимую без специального сложного и долгого анализа. В учебниках и справочниках они называются минимальными частями, но исследователи определяют семантику еще меньших частей вышеупомянутым анализом. Такие части называются древними морфемами, т.е. морфемами предшествующих, более древних состояний языка).
Еще примеры из других родственных языков: "Kuru-s'" - "Kuru-s" (эти два имени - соответственно из древнеперсидского и санскрита). Легче взять словари и положить их рядом.
Особенная близость существует между Авестой и древнейшими частями Ригведы; их можно выстроить в последовательность: 1) Авеста, 2) древнейшие части Ригведы - 2-я, 4-я, 6-я мандалы, 3) остальные - более поздние части Ригведы. Мне удалось найти и опубликовать фрагменты текстов, формально (т.е. фонологически) почти совпадающих (по некоторым критериям) между Авестой и Ригведой. В семантике, как видно из примеров, Ригведа часто сильно уходит в сторону.
Эта тема - о близости между Авестой и Ригведой - бесконечна, и можно продолжить потом.
Теперь - о различиях между Авестой и РВ. В фонетике - то, что 150 лет назад провозгласили общим свойством Авесты и Ригведы - палатализованные ряды гуттуральных - т.е. *k, *k', *kw, *kh, *kwh, *g, *g', *gw, *gh, *gwh. Сейчас мне удалось доказать глубочайшие коренные различия на индоевропейском уровне между Авестой и РВ.
Большое спасибо, Рустам, за подробный ответ на мой вопрос! Значит, все-таки Веды и Авеста имеют общее. Правда, я не специалист и мне трудно понимать все языковедческие термины. Если вы продолжите ваш ответ на мои вопросы, я буду благодарен.
Еще один вопрос, если можно. Как вы относитесь к гипотезе о родстве слова "арии" с русскими словами "яркий", "ярый", "Ярило"? То есть слово "арии" можно в этом случае перевести примерно как "светлые", "несущие свет". По-моему, это более правдоподобно, чем обычный перевод "благородные", то есть по сути "хорошего рода".
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах