1)Так продолжалось до тех пор, пока не родился блаженный, душебессмертный Адурбад сын Мараспенда, над которым по обычаю веры была совершена церемония ордалии расплавленной медью на грудь и который провел ряд судебных процессов над неверующими и еретиками.
Т.е. бехдину ничего не будет от расплавленного металла?
Цитата:
2)“Следует найти способ, чтобы один из нас отправился в иной мир и принес вести из духовной сферы, а ныне живущие люди узнали бы, доходят ли наши молитвы, церемонии освящения хлеба, религиозные гимны, обычаи омовения и очищения до богов или до дьяволов и помогут ли боги нашим душам или — нет”.
Что это за обряд освящения хлебов? Он тут вынесен отдельно, а значит он важен.
Цитата:
3)И тогда Вираз, узнав о таком решении, поднялся, сложил на груди руки и сказал: “Если вы, зороастрийцы, этого хотите, то не давайте мне против моей воли манг до тех пор, пока не подвергнете меня ордалии копьем. Если пущенное копье попадет в меня, я охотно отправлюсь в то место, где находятся праведники и грешники, точно передам ваше обращение и принесу верный ответ”.
Зороастрийцы принесли копье для ордалии. Бросили первый раз при слове “хумат” (“добрые намерения”), во второй раз — при слове “хухт” (“добрые слова”), в третий раз — при слове “хуваршт” (“добрые дела”). И все три раза копье попало в Вираза.
А у Вираза были семь сестер, и каждая из семи была Виразу женой
Что это за наркотик? Он имел хождение? Какова его роль?
Что это за ордалия копьем? Оружие не может ранить бехдина?
Что это за инцест?
Я ранее говорил Фарруху, что считаю этот текст довольно скверным. У этого текста нет Маздаяснийского духа. Совершенно другое понимания всего, отличное от Маздаяснийского.
Замена чистого принятие Аши, и следование ей Сердцем, на обыкновенный страх наказания. Это не арийский дух.
Зарегистрирован: 08.04.2010 Сообщения: 1458 Откуда: Москва
Добавлено: Вс Июн 03, 2012 1:39 am Заголовок сообщения:
И что?
Вы предлагаете написать коллективное письмо администратору того сайта с просьбой убрать этот текст из доступа как противоречащий духу и букве?
Результат немного предсказуем.
Добавлено: Вс Июн 03, 2012 1:49 am Заголовок сообщения:
Зачем же так? Это совершенно не то, что я имел ввиду. Мне интересно получить ответы на заданные мной вопросы. Они были заданы не с издевкой, а с интересом.
На счет самого текста: я не говорил, что его нужно убрать. Этот текст хороший образчик отсутствия духа Ормазда. Это историческо-ментальный памятник.
Зарегистрирован: 08.04.2010 Сообщения: 1458 Откуда: Москва
Добавлено: Вс Июн 03, 2012 2:01 am Заголовок сообщения:
Это художественное произведение. "Мастер и Маргарита" написаны по мотивам христианского легендариума, но никто же не судит о духе христианства по этому роману.
Здесь аналогично.
Мой предыдущий ответ следует читать так: если бы данный текст можно было считать имеющим непосредственное отношение к вероучению, он, несомненно, присутствовал бы на _этом_ сайте. Он же лежит на другом сайте, в составе _коллекции_ текстов, где так или иначе упоминается зороастризм или его действующие лица. Давайте еще вероучительное содержание Бехистунской надписи обсудим.
Вовсе это и не следует. Точно также не будет преувеличением сказать,что государство Кира Великого можно считать скорее светским, Царь был гарантом прав свобод граждан империи и главнокомандующим, а не жрецом. В сатрапиях присоединенные области придерживались привычных им культов.Это была пестрая мозаика на фоне веротерпимости. Зороастризм, как религия государственная возник после восшествия на престол Ардашира, сына Папака, который происходил сам из жреческого сословия, т.е произошло сращивание религии и административной власти. Возможно, косвенно это дало толчок упадку и гибели некогда величественной империи.
Уникальность Вангхви Даэны - в отсутствии культа личности пророка в ней. При всей благодарности и уважении.
Добавлено: Пн Июн 04, 2012 7:43 am Заголовок сообщения:
Арда Вираз Намаг не является каноническим религиозным текстом.
Касаемо надписей. Заратуштра не фигурирует ни в ахеменидских, ни даже в сасанидских надписях, ибо упоминание пророка а-ля "нет бога кроме Ормазда и Зардушт пророк его" не присуще зороастризму. Мы привыкли видеть это в авраамических традициях и поэтому по инерции ищем того же в зороастризме.
Зарегистрирован: 25.09.2008 Сообщения: 1513 Откуда: Москва
Добавлено: Пн Июн 04, 2012 9:20 am Заголовок сообщения: Re: Книга о праведном Виразе
Nariman писал(а):
Цитата:
1)Так продолжалось до тех пор, пока не родился блаженный, душебессмертный Адурбад сын Мараспенда, над которым по обычаю веры была совершена церемония ордалии расплавленной медью на грудь и который провел ряд судебных процессов над неверующими и еретиками.
Т.е. бехдину ничего не будет от расплавленного металла?
Если он непорочен, как, например, Адурбад Махраспанд.
Цитата:
14. — “Тот, кто желает ублажать и радовать Шахревара на земле и кто желает увеличивать дела Шахревара, что нужно для него, чтобы Шахревар везде и всегда радостно был с ним?”— “Пусть он везде и всегда ублажает расплавленный металл.
15. А ублажать расплавленный металл — это значит, что надо сделать сердце таким чистым и непорочным (для) металла, что, если льют на него расплавленный металл, оно не сгорает. (Шаист-Нашаист, 15)
Nariman писал(а):
Что это за обряд освящения хлебов? Он тут вынесен отдельно, а значит он важен.
Освящение хлеба, называемого дрон. Упрощённая Ясна, которую могли проводить и миряне.
Nariman писал(а):
Что это за наркотик? Он имел хождение? Какова его роль?
Что это за ордалия копьем? Оружие не может ранить бехдина?
Что это за инцест?
Обычная конопля. Никакой ритуальной роли в ней нет, Вираза же беспрецедентно и намеренно вводят в сон.
Копьё может быть и тупое.
Кросскузенные браки на двоюродных сёстрах - распространённая практика многих народов.
Nariman писал(а):
Я ранее говорил Фарруху, что считаю этот текст довольно скверным. У этого текста нет Маздаяснийского духа. Совершенно другое понимания всего, отличное от Маздаяснийского.
Замена чистого принятие Аши, и следование ей Сердцем, на обыкновенный страх наказания. Это не арийский дух.
Добавлено: Пн Июн 04, 2012 10:28 am Заголовок сообщения:
Гаруда-пурана, подробная беседа между Вишну и Гарудой о посмертной участи души с подробными описаниями рая и ада лингвистически датируется 4 - нач 6 вв. н.э. Ардавираз намак датируется началом 7-го века. Поскольку книжки покупали и переводили, тем более - при царском доме, вполне возможен литературный пересказ-адаптация.
Мигрирующие сюжеты характерны для фольклора в целом. Например, русская народная сказка "Козьма скоробогатый" - зеркало пересказа Ш. Перро "Кот в сапогах"
Последний раз редактировалось: Ramyar (Пн Июн 04, 2012 11:03 am), всего редактировалось 3 раз(а)
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах